[subway]

From Fukuoka Airport with Hakozaki Line:

Fukuoka Airport Sta. to Chiyo Kenchoguchi Sta. (15min)

No.5 exit is the best, 3 min on foot to Nekokura.


[Walk]

23 min from JR Hakata Sta.

[地下鉄]

福岡空港から地下鉄箱崎線で

福岡空港駅→千代県庁口駅(15分)

千代県庁口駅5番出口から徒歩3分

[徒歩]

​博多駅より徒歩23分

Book A Room

Servise: Hostel

Adress:7-86,4cho-me,Chiyo,Hakata-ku,Fukuoka-shi,FukuokaCity,Japan

Tel:(+81)92-409-2242

mail:mail@nekokura.net

HP:http://nekokura.co.jp

NEKOKURA HOSTEL

ねこ蔵ホステル

概 要:ホステル・ゲストハウス  

所在地福岡市博多区千代4丁目7-86

電 話:092-409-2242

メール:mail@nekokura.net

​ウェブ:http://nekokura.co.jp

Complexed Facility【併設施設】

▶︎Japanese SAKE Bar [YOZAKURA]

日本酒バー[夜茶蔵]

▶︎Japanese Café [SAKURA]

和カフェ[茶蔵]

▶︎Rescued Cat Home

​保護猫シェルター「福ねこハウス@ねこ蔵」

CONTACT

© 2016 NEKOKURA HOSTEL

​【クラウドファウンティング目標金額】

■1,100,000円

【募集期間】

■2017/01/02~2017/01/30

​【支援者数】

■90名

【最終金額】

■1,330,000円

umegen 
polka 
SUNFIELD 
Yumi Yuge
nekosan 
nekonogohan
cheesuke 
user583581648
juney 
mitsukumi 
stsayo2000
takohachi 
itumoissho
Ftsuyoshi 
Satoko Ohira
sana00929
Sayaka Murakami

宮崎智子
阿戸由紀
三木清史
窪園由紀子
安藤貴教 
糀屋総一朗
長野昌子 
reiko aozora
駒田和也 
本山朝秋 
大西富志子
野崎美穂 
山内文代 
木本政慶 
園原慎也
園原清香
有本みどり
横山直樹 
K.N様 
川本治美 
田村則子
岡部美貴 
大塚尚子 
山本展広 
大友康子 
高松理智 
W.A 
小野あかね
岡部紫保 
平嶋佐和子
佐藤利美子
樋口仁美
三角明子 
宮崎悠矢 
矢田京美 
T.R

江頭聖子
松島陽子 
園原浩幸 
皆川有希子
飯塚雅由
中江祐二 
鈴木富 
赤川陽子
大塚あや 
kubo miyuki
はっちのパパとママ
今林ふじよ
深江優美子
中村久美子
野澤加奈子
手島英樹
後原宏行
小川慎太郎
K.K

木下夕紀
岩田志穂
近藤夕美子
石黒乃理子
宝田純子 
漆島正良
T.N様
岡田美奈

ご支援者名簿   (敬称略)

Suport

CAT

​ねこ蔵では、立ち上げ時に猫シェルターの一部についてクラウドファウンティングで支援金を求めました。

​支援金を求めた場所は、シェルター内に、当初は予定になかった病猫のための「隔離スペース」が必要となり、そのための透明パーテーションの設置費用が予算を上回ってしまいました。

こればかりは素人のDIYというわけにはいきません。

また、シェルターは、広くはありませんので、猫達が少しでも快適に過ごせるように、決して華美ではありませんが、出来る限りの工夫や設備を作ってあげたいと思いました。しかし、すでに着工し、多額の費用がかかっていたため、これ以上の資金の投入が厳しい状態でした。

そこでクラウドファウンティングにて募集を求めた結果、希望額を上回る金額をいただくことができました。

​本当にありがとうございます。

​【費用詳細】

■隔離パーテーション設置費・・・496,800円
<内訳>
パーテーション本体…348,408円
運搬、設置費…148,392円

■猫用アトラクション造作費用・・・650,000円
<内訳>
造作工事…488,000円
塗装工事…162,000円

*ケージやトイレ等は含みません。

合計 1,146,800円

(目標金額を上回った部分は、猫達がより快適に過ごせるよう、設備を充実させるための費用として使わせていただく予定です。)

The arrival to a cat shelter is possible by the person who doesn't stay overnight, too.
Of the hotel charges and the eating and drinking by which this shelter is a guest house, to make sales, more, it's managed.
Please cooperate with the person who visits to a cat shelter.
A visit to a cat shelter needs reservation.

宿泊されない方も猫シェルターへのご来場は可能です。

このシェルターはゲストハウスの宿泊料と飲食の売り上げにより、運営されています。

ねこシェルターへご来訪の方は、ご協力頂けると幸いです。

猫シェルターへのご来訪は予約が必要です。

ご支援いただいた皆様、本当にありがとうございました!

" Fukuneko House" is managing a cat shelter.
Whether a person of a foster parent request has make the message on a face book"Fukuneko House" call directly, please.ねこシェルターは福ねこハウスが管理しています。

里親希望の方は、福ねこハウスにフェイスブックのメッセージをしていただくか、直接お電話ください。

Foster parent request is this!

里親希望の方はこちら!!

Fukuneko House@NEKOKURA

福ねこハウス@ねこ蔵 

 080 3986 5622(Inoue)